|
|
|
|---|---|
|
Vad är Steuergerät? Tyska är tungt ibland!!! | |
| Jag brukar använda olika översättningsmotorer på nätet när jag stöter på problem... På adress Länk hittar man oftast vad man söker... Dock ej denna gång. Hittade nämligen inget "steuergerät" i sammansatt form. Var för sig lär "steuer" betyda bl.a. "styre" och "gerät" lär betyda "grejor" - således måste det betyda "styrgrejor"! :-)) | |
| Skulle gissa på "styrenhet" eller "kontrollbox", beroende på vilket sammanhang du sett det, fast det är ju egentligen samma sak... | |
| Jo, det handlar om chip till bilen. Kanske skulle ha haft med det. Kan tänka mig att handlar om STYRBOXEN för chipen? eller.... | |
leri |
Säkert |
Wilden |
Byt till engelska på datorn så blir det lättare att begripa alla meddelanden. |
| Nu är det faktiskt så att det är inte på datorn det kommer upp, har ingen sådan, utan på ett mail från Deutschland!! | |
|
Byt till engelska på Deutschland dårå... :-) Hellre stor & rapp än liten & slapp... :-) |
|
|
Tjenare, för att få en ibland fantastiskt bra och ibland fantastiskt dålig översättning så kör man babbelfisken på Länk Lite roliga resultat ibland men man får ett hum iallafall. Goobledigook |
|
|
|
|
Du måste vara en registrerad användare för att kunna göra inlägg här.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.


