|
|
|
|---|---|
|
Är det någon som har någon (eller om det finns på nätet) översättningslista till svenska på felkoderna från färdatorn. Färdatorn har jag på engelska. Typ igår fick jag dip beam på färdatorn och det tog ett tag innan jag fattade att det var halvljuset. Micke | |
|
Är du säker på att det är halvljuset för på min är halvljuset "low beam". V8 Newton Power |
|
|
Japp Vänster halvjus hade slocknat och efter jag fixat det så var texten borta. Micke |
|
| Det står "Low Beam" på min bil med... Skumt med olika ord??? Men ordet "Dip" betyder t.ex. blända av, men det har även flera betydelser... Så du har rätt. | |
Deliq |
Kanske är skillnad på"amerikansk" engelska och "engelsk" engelska ?? Vet i alla fall att det finns båda dessa inställningar att välja, kanske även "australisk" eller "sydafrikank" engelska. M V H // Deliq **___** "Utvecklingen är nu så snabb att vi snart lagt framtiden bakom oss" |
|
Så kanske det kan vara . Hade LID OPEN vid ett tillfälle då var det bakrutan i bakluckan som var öppen. Ska kolla vad jag har för Inställning. Men finns det inte översatt någon stans vad allt betyder. Micke |
|
|
|
|
Du måste vara en registrerad användare för att kunna göra inlägg här.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.