|
Sida 1 av 2
|
|
|---|---|
|
Snälla bilmänniskor i sverige, nu kan jag inte hålla käften längre... Kan alla bara lära sig att det heter "bytt" och absolut INTE "bytat" eller "bytad".. Var och varannan bilannons hittar man detta felet i... Tack för uppmärksamheten ;) | |
|
Det är dialekt så du får finna dig i det. Det är de södra landskapen som har de böjningarna eller kanske bara skåne till och med. ///BMW - Was sonst! |
|
|
JohanE: Ja, fast man skriver inte dialektalt, iaf inte i en annons, såvida den skall vara lustig, vilket inte brukar vara syftet med annonser... Håller med trådskaparen. Än värre är alla sär skrivningar. ;-) De stör mig något fruktansvärt. Man kan undra vad folk i allmänhet gjorde i skolan? MVH Christofer |
|
|
Sär skrivningar?...*asg* En brunhårig sjuksköterska.....en brun hårig sjuk sköterska... Frasse |
|
|
Bytat/bytad säger man närmare bestämt i Hässleholmstrakten & Östra Göinge. Det stör mig inte ett dugg, tvärtom. Skånskan är alldeles för undertryckt. Sen så finns det de som inte vet bättre, annonser där jag får huvudvärk och det tar mig en halv timme att avkoda texten, men det är en annan historia... Vorsprung durch freude am fahren |
|
| Lång tråd i ämnet Länk för den som vill messerschmitta som ordpolis... | |
| Håller helt med sjobusen! | |
|
Bytad, bytat och böt....det säger mina norrländska vänner i Ö-vik blandannat.....och Värmland. Så skånskt vete fan om det är..:) Frasse |
|
|
Sedan har vi ju det här med "orginal"... Och söker man på Blocket efter "trimad", får man skapligt många träffar :) |
|
|
Frasse: I Värmland säger man "bytt". Jasko76: Vad menar du med att skånskan är "undertryckt"? Jag tycker ofta man ser en skåning som står i TV och bräker så mycket de orkar. Du ser däremot exempelvis aldrig en värmlänning, västgöte eller dalmas som pratar utpräglad dialekt i ett "seriöst" TV-program. Tycker vi skall värna om våra dialekter, men de hör inte hemma i skrift, såvida det inte rör sig om humor vill säga. MVH Christofer |
|
|
Mi navä nnern uta rvie ttd jup tand eta g. Original vs. orginal, undrar hur många som funderar på det, i båda fallen vet man vad som menas?! Felstavningar, avstavningar och särskrivningar gör allt detta läsande underhållande, för min egen del. =) Det går att ondgöra sig för komma och punkter också men jag tycker nog att det blir lite för högtravande emellanåt. Här på forumet finns t.ex ingen "edit" och det verkar som de flesta skriver läsligt ändå. Tråden roliga annonser har ju en modell som är "full utrostad", är inte det kul så säg. Det var ju populärt på 90-talet med så kallat 1337-5p34|< (leet*-speak) *elite, där siffor, tecken och bokstäver blandas huller om buller men fortfarande begripligt, sanslöst roligt. Länk Bäva månde svenska akademien... Computers are useless. They can only give you answers. |
|
| Andas in... andas ut... ;) Nu var det ju inte fråga om huruvida man fattar eller inte. Bytat och bytad förstår man ju också, eller hur? Det är den utbredda obildningen i sig som är anmärkningsvärd. | |
|
Dagens svenska skola med undermåliga lärare som själva stavar som krattor. Det händer ganska ofta att kidsen, 10 och 12, kommer hem med "lappar" skrivna av lärare på dator med hiskeliga felstavningar. Kanske beror det på stress...kanske dom inte är bättre...vad vet jag. Men när min 12-åring får rätta lärarn känns det tokigt...:) Frasse |
|
| Ja inte bryr jag mig annat än att bilar som har bytade grejer istället för bytt ringer jag inte på, förmodligen är det väl snorungar eller skåningar som lagt in annonsen då. Ingen jag tänker göra affär med(skåningar pga av rosten) | |
Gemini__ |
Hehe, instämmer med ts. Mycket bra att detta återigen kommer upp till ytan. Skilj på talspråk och skriftspråk tack. Vilket torde vara allmänt vedertaget kan tyckas. Mvh: Thomas |
| Många resonerar så att det inte spelar någon större roll att man stavar hur som helst. Man förstår ju ändå vad som menas. Jovisst förstår vi människor oftast. Värre är det med datorerna. När jag gör en sökning på original så förstår inte datorn att jag vill söka på original OCH orginal .... | |
|
Finns bara ett ord jag har svårt för när det är felstavat eller en dialekt är inblandad, och det är just ordet "bytt" som blir bytad eller bytade. Annars får folk skriva hur som helst. |
|
|
Det finns flera sätt att med talspråk uttala ord och meningar pga dialektala variationer men det finns bara ett skriftspråk. Försök söka ett jobb med en CV skriven på talspråk... If it works, don't fix it. |
|
|
Finns bara ett skriftspråk enligt vem? znart kanse alla skriver såhära for d ä lättast. Det är nog bara vänta 20-30år, sen skriver man nog annorlunda också :) |
|
|
I talspråk förekommer dialektalt i stället för bytte, bytt ibland även andra böjningsmönster, såsom böt, bytit och bytade, bytat, men de BRUKAR undvikas i skrift och formellare talspråk då de KAN ge ett talspråkligt och slarvigt intryck. I äldre texter kan dock dessa böjningsformer förekomma även i formellare sammanhang. Enligt denna grammatiska redogörelse från språkforskare i Lund är det inte direkt fel att skriva olika böjelser även om det är dialektalt. Enligt honom så ändras skriftspråket med jämna mellanrum och det som anses rätt idag kanske låter helt tokigt imorgon. Ta en titt på alla nya svenska ord i ordlistan, men tar sig för pannan. Även böjningsformer på ord kan idag totalt skilja sig från normal svensk grammatik. Men visst kan man störa sig på en del konstiga ord i annonser men det innebär ju inte med automatik att bilen är kass. Hade nån av er köpt en bil utannonserad av Carl XVI Gustav? Frasse |
|
|
Det är ju kul att vara språkpolis, uppskattas alltid av omgivningen:) Själv stör jag mig också på "bytat" men jag har även noterat att många har "besiktat" bilen. Jag brukar ju besiktiga min.... |
|
|
|
|
Du måste vara en registrerad användare för att kunna göra inlägg här.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.




