AutoPower Forum

AutoPower Diskussion

Övriga bilmärken
5.804

Kameler Pizzor och gamla Mattor?

Sida 3 av 3
fr
403
fredo
F20 M135iA -16
BjörnB -> Håller inte med. Handlar inte om samma sak, klarar man av att läsa en bilannons på svenska så klarar man förmodligen också av att göra sig förstådd på ett eller annat sätt. Är det då så att säljaren ändå bestämt inte vill ha kontakt med dessa eventuella köpare kan det heller inte vara så viktigt för denne att få sålt sitt objekt. Speciellt med tanke på den starka Euron gentemot Kronan kan det nu vara aktuellt med utländska köpare, där jag bor är det vanligt med danska och tyska köpare. Det är egentligen inte min sak, bara det att jag tycker det verkar trångsynt avfärda en målgrupp på det sättet.

delorian -> Blocket är en svensk marknadsplats och svenska måste vara det förväntade språket att använda vid eventuell kontakt mellan parterna? Därför onödigt att påpeka ytterligare. Kan man inte svenska är det lämpligt att nämna i annonsen, och nej det är inte rasistiskt. Det har jag heller inte påstått att motsatsen var.
kilroy
Att skriva i en annons att man bara pratar svenska (eller vilket annat språk som helst) är inte kränkande. Det kan ju betraktas som en praktisk upplysning.

Att skriva i en platsannons att man endast söker svensktalande sökande är inte kränkande i sig eftersom vissa jobb kräver att man talar felfri svenska.

Att klargöra i en bilannons att man endast vill ha svar från svensktalande ligger i gråzonen, dels för att lagstiftningen inte är kristallklar och dels för att det inte finns något formellt hinder som hindrar personer med icke felfri svenska att svara på annonsen.

Det betyder att annonsören gör en egen begränsning med avseende på språk vilket kan uppfattas som kränkande. Däremot är jag tveksam till om det kan klassifieras som kränkande om det prövas juridiskt.

Rätt instans för en sådan preliminär bedömning är DO.

Mvh kilroy

"Jag har fotografiskt minne, det är bara framkallningen som krånglar".

Jag skall försöka beskriva min syn och mina erfarenheter det är upp till betraktarens ögon att tolka detta hur man vill.

När en affär skall göras upp så är det otroligt viktigt att veta vad man köper och säljer därav viktigt att både köpare och säljare kan kommunicera för att undvika missförstånd, det räcker inte med att man kan tyda modell och pris och sedan ringa på annonsen, man måste fatta vad som står är det en lång beskrivning så är det säkerligen relevant information gällande det man köper /säljer.

Att man skriver talar endast svenska har inget med att man tycker det är obehagligt med främmande språk, det kan vara så att det är svårt att föra en dialog på annat språk än vad man själv förstår.
Även om jag personligen inte skriver så, så förstår jag folk som gör det
Berätta gärna hur man gör om en part ej förstår tex eng eller svenska.

säger denne något på tex franska så förstår jag inte, det spelar ingen roll att man kan fraser som endast härleder till priset, jag vill att informationen skall vara solklar, förstår köparen så känner jag mig också trygg jag vill inte att köparen skall upptäcka eventuella brister jag skrivit i annonsen genom att upptäcka det i praktiken.

Att blocket är en svensk marknadsplats och default är svenska betyder inte automatiskt att den som ringer förstår vad som står i annonsen.

Om jag skriver i annonsen att bilen är obesiktad, fläkten fungerar inte skatten måste betalas, batteriet bör bytas då det börjar bli dåligt så förutsätter jag att köparen har förstått informationen innan han ringer, om man inte förstår så är det helt och att säga det och be mig förklara, jag vill ju sälja bilen med gått samvete därav meningen med att skriva eventuella fel på bilen, om köparen inte förstår så blir det svårt.

Det är inte ok att ringa tillbaka efter 2 veckor och skrika i luren pga sådant som framgår tydligt i annonsen det är därför jag skriver.

Men en del läser inte ens, det är nog det värsta de som kan språket men inte läser.

Hade en kille som frågade ”kan du lämna garanti”

Om man kommer till mig och köper en bil och redan på telefon börjar prata pris så antar jag att man har godkänt bilen, om man sedan kommer och pratar pris igen så antar jag ännu mer att man förstår vad man köper och accepterat bilen i befintligt skick

Jag har inte tid att ta emot samtal flera veckor senare när jag sitter på jobbet och förklara att detta stod i annonsen när köparen ringde, jag är ledsen men det håller inte i längden.
Det är bara slöseri med tid att skapa en annons.

Detta har inget med rasism och göra som många lätt kan vända det till, utan att det är otroligt svårt att göra affärer om det finns för stora brister i kommunikationen.

Och innan någon plockar fram rasistkortet så kan jag nämna att jag har vänner av alla sorters slag som kommer där citronerna växer lika nära som rosorna i din svenska trädgård, det är bara sträcka fram handen och plocka en.

och även jag har icke svenska föräldrar,av de vänner jag känner tar ingen illa upp av att det står talar endast svenska i en annons, dom bara ringer.

då jag ej heller är den bäste så reserverar jag för eventuella stavfel.
kilroy
delorian*

Det du skriver håller jag med om. Oberoende av om det handlar om en bil för 20.000:- eller 200.000:- är det viktigt att köpare och säljare har samma uppfattning...vilket ju nästan förutsätter att man har samma språkliga förutsättningar. Det är ju inte speciellt ovanligt med tvister mellan människor som pratar felfri svenska, pratar man dessutom olika språk så ökar naturligtvis risken för missuppfattningar.

Mina tidigare kommentarer beror helt enkelt på att diskrimineringslagstiftningen är rätt så "vass", speciellt i händerna på slipade advokater. Det finns dessutom ofta ett massmedialt stöd för fällande domar i diskrimineringsfall.

Jag har själv invandrarbakgrund (jag är född i Sverige men har en italiensk far).

Mvh kilroy

"Jag har fotografiskt minne, det är bara framkallningen som krånglar".

Du måste vara en registrerad användare för att kunna göra inlägg här.
Klicka här för att registrera dig. Registreringen är gratis.
Är du redan användare? Logga in i menyn.